Digitális generációk


Az Információs társadalom témán belül különösen felkeltette az érdeklődésem a digitális generációk, tehát a digitális bennszülöttek és digitális bevándorlók kérdése, ezért egy kicsit utánajártam. 



Marc Prensky 2001-ben írt tanulmányában használja először a digitális bennszülöttek (Digital Natives) elnevezést azokra, akik beleszülettek a digitális világba, és a számítógép és Internet digitális nyelvét „anyanyelvi szinten beszélik”. 

Ezzel szembeállítja azokat, akik életük során csak később kezdtek el ismerkedni a digitális világ új vívmányaival, őket nevezi digitális bevándorlóknak. A digitális bevándorlók „akcentusa” abban nyilvánul meg, hogy ők csak második lehetőségként tekintenek az Internetre, egy kicsit olyan, mintha fél lábbal a múltban ragadtak volna. 

A digitális bennszülöttek számára vicces példák sora hozható a digitális bevándorlók akcentusára. Számos történetet ismerek arról, hogy a digitális bevándorlók közé tartozók például kinyomtatják a kapott e-mailt és úgy olvassák el, vagy telefonon megkérdezik, hogy „Megkaptad az e-mailt, amit küldtem?” 

Képtalálat a következőre: „digital immigrants funny comics”Azonban sajnos ez nem csak vicc, hanem egészen komoly dolog. Ha belegondolunk abba, hogy a még iskolába járó digitális bennszülötteket oktató pedagógusok jelentős része digitális bevándorlónak tekinthető, akkor felmerülhet bennünk, hogy ez milyen nagy probléma lehet az oktatásban. A szerző találóan szemlélteti ezt egy példával: a digitális bennszülöttek számára sokszor olyannak tűnik az iskola, mintha erős akcentussal rendelkező, érthetetlen külföldiek tartanák az órákat. Véleménye szerint, a digitális bevándorlóknak nem kifogásokat kell keresniük, hanem meg kell változniuk. Ezt az álláspontot támogatva megjegyezném, hogy sok digitális bevándorló pedagógus szeretne közeledni a diákjai „nyelve” felé, csak nem biztos, hogy egymaguk boldogulnak ezzel, azonban ma már számos oldalon elérhetőek különféle ötletek, amelyek alkalmazásával megteremtődhet a közeledés a két generáció között. A szerzőhöz csatlakozva úgy gondolom, hogy különösen fontos minden egyes tantárgyhoz kapcsolódva, és mindezt az oktatás minden szintjén, új, a digitális bennszülötteknek való módszerek kitalálása, amelybe akár magukat a tanulókat is bevonhatjuk.

A tanulmány második részében Marc Prensky arra vállalkozik, hogy a neurobiológia és a szociálpszichológia területéről származó kutatások alapján összegyűjtse azokat a bizonyítékokat, melyek alátámasztják, hogy a digitális bennszülötteket a természetes nyelvükön kell elérni. Az vizuális médiával és IKT-val átszőtt környezetben felnövő gyermekek agya másképpen fejlődik, másfajta viselkedést mutatnak mint az évekkel ezelőtt felnövő társaik, ezért más oktatási módszereket és tananyag tartalmat igényelnek. A digitális bevándorló pedagógusok feladata tehát, hogy kreativitásukkal megfűszerezve, a világ új nyelvén adják át értékes tudásukat és bölcsességüket digitális bennszülött tanítványaiknak. 

Megjegyzések