És mi lesz a Braille írással?

Sokáig a látássérült emberek csak tapintható írásrendszereken (leggyakrabban a Braille íráson keresztül) férhettek hozzá önállóan írott szövegekhez. Ez azonban a technika fejlődésével, és a képernyőolvasó programok megjelenésével ma már nem így van – ennek az információszerzésnek ugyanis sok előnye van (gyorsabb, helytakarékosabb, olcsóbb, sokkal több információ hozzáférhető – hogy csak a legfontosabbakat említsem).
Az új, audió-alapú technológiák természetesen sok vitát generáltak azzal kapcsolatban, hogy vajon szükség van-e még egyáltalán Braille írásra? Az Amerikai Egyesült Államok sokszor idézett statisztikái szerint náluk például csak a vak emberek 10%-a tud Braille írást olvasni. Összességében azonban sok érv szól a Braille írás mellett: igazi olvasni tudást (annak minden fejlesztő hatásával) csak így lehet elérni, segíti a nyelvi tudatosság fejlődését, nagyobb önállóságot biztosít (lásd gyógyszerek Braille feliratai, akadálymentesítés Braille feliratok segítségével, stb.),  
Én azonban ebben a bejegyzésemben a Braille írás és az IKT kapcsolatának másik oldaláról szeretnék írni: arról, amikor támogatják egymást – ezek az „e-Braille” technológiák.

I. Braille kijelző
Az elektronikus eszközök akadálymentesítése legtöbbször felolvasóprogramok segítségével történik, de létezik ennek is alternatívája vagy kiegészítője a Braille kijelzők formájában (sőt, létezik olyan tablet is, ami például csak Braille kijelzőből áll). Ezek frissíthető kijelzők, amelyek a számítógéphez és más eszközökhöz is csatlakoztathatók. (Bizonyos modelljeiben Braille alapú gépelésre is lehetőség van, de a képen látható modellnél például a számítógép billentyűzetén történik továbbra is az írás.) Különösen hasznos lehet például siketvak személyeknél, ahol a képernyőolvasó használata sem lehetséges. Összességében ez a kijelző azonban nem olcsó, és nem is széles körben használt.

II. „Tactile” – síkírásból Braille!
Alapvetően ez az az eszköz, ami az ötletet adta a bejegyzéshez. Még jelenleg is fejlesztés alatt áll, de koncepciója figyelemre méltó. Célja, hogy a síkírással kinyomtatott szöveg valós időben, egyszerűen és olcsó eszközzel Braille kijelzőn olvashatóvá váljék. Az eszköz a tervek szerint az oldalt egyben lefényképezi, és átalakítja, így nem lesz arra szükség, hogy a vak felhasználó a papíron mozgassa, és így nem ad esélyt a sortévesztésre. Jelenleg még csak hat karakter megjelenítésére alkalmas, de ezt tervezik bővíteni. Összességében ez egy jó lehetőség lehet arra, hogy még több mindennapi helyzetben (pl. szerződések aláírása) önállóvá válhasson a látássérült személy.

III. A másik oldal: gépelés helyett Braille írás
Számomra viszonylag új információ, hogy az érintőképernyős eszközök esetében léteznek olyan applikációk, ahol a szövegbevitel történhet Braille karakterek segítségével (a képernyőbillentyűzetet kiváltva). Ilyen például a Soft Braille Keyboard Androidos készülékre, ahol a fent látható módon, a Braille írógép billentyűihez hasonlóan vihető be szöveg minden olyan esetben, ahol egyébként billentyűzet állna rendelkezésre. Ezek az eszközök lehetővé teszik azt is, hogy amit a tanuló Braille írásban ír, az mások számára hozzáférhető legyen síkírásban.

IV. Braille tanulás IKT eszközökkel
Természetesen látássérült gyerekek számára is lehet motiváló, ha az olvasás, írás tanulásának/gyakorlásának egy része történhet IKT eszközön, játékos formában. Több applikáció is van, ami ezekre az igényekre válaszol:

Exploring Braille with Madilyn and Ruff
Ez az iPad applikáció VoiceOver (ez az iOs szerverek képernyőolvasó programja) és Braille kijelzővel együtt tanítja a gyerekeket a Braille ábécére, illetve gyakoroltatja velük azt. Több szempontból személyre szabható. (Például hogy mi legyen a kijelzőn, melyik betűk kerüljenek szóba, tanítson vagy gyakoroltasson.) Aranyos mesés kerete van, a feladatokkal Madilyn kutyájának, Ruffnak lehet csontokat gyűjteni. A végén a szülő/szakember számára hasznos elemzést ad arról, hogy melyik betű tanulásában hol áll a gyermek.
Arra vigyázni kell, hogy ezek az applikáció angol nyelvű. Az angol és magyar Braille karakterek bár átfedésben vannak, mégsem egyeznek meg, vannak különbségek, így erre mindenképpen figyelni kell, ha magyar nyelvű látássérült gyerek tanul vele. (De itt például kivehetők a nem egyező karakterek, illetve a képek alapján lehetőség van saját karakter létrehozására is, ami például az ékezetes betűknek lehet megfelelő.)
Egy videó, ahol a névadó Madilyn tanul az applikációval:


Braille Bee
Az előző alkalmazás továbbfejlesztett változata. Az egyes betűk megtanulása után nyilván valóan fontos az összeolvasás, illetve a Braille rövidítések (a gyakori szavak rövidebb alakjának) megtanulása is. Ez az applikáció a fentiekhez hasonló módon működik, és többféle feladata van: betűzés, több szóból hallott szó kiválasztása, szókereső, Braille „építő”, többszörös választás. Nyilvánvalóan  ez az applikáció angol nyelvű (vagy angol Braille-t tanuló) gyerekeknek lehet megfelelő, de szerettem volna megmutatni, mert egy jó lehetőség lenne magyar nyelven is megcsinálni.
 (Egyébként más, bármilyen személyes vagy szakmai okból Braille írást tanulni kívánó látó embernek elérhető ezen kívül többféle applikáció még.)

Források
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.dalton.braillekeyboard

Megjegyzések